英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
semiquavers查看 semiquavers 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
semiquavers查看 semiquavers 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
semiquavers查看 semiquavers 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • リーガル翻訳能力検定試験 受験対策テキスト
    「リーガル翻訳マーケットについて」では、リーガル翻訳の現状がわかります。「試験のお申込みから受験まで」では、 「リーガル翻訳能力検定試験」の試験のお申込みから試験の受け方までを説明しています。
  • 翻訳者におすすめの資格・検定まとめ!難易度と取得のメリットも
    この記事では、翻訳家におすすめの資格・検定試験の特徴や難易度をまとめて紹介します。 キャリアアップを考える上でのヒントとして、ぜひ役立ててください。 ※記事内の情報は、2023年9月調査時点のものです。 ※記載されている金額はすべて税込表記です。 翻訳者になるために必要な資格は? 医師や弁護士のように、特定の資格を取得した人だけがなれる職業とは異なり、翻訳家の場合、「この資格を持っていなければ翻訳ができない」という必須要件はありません。 翻訳を仕事にするには、企業に所属する社内翻訳者となるか、フリーランスとして個人で業務を請け負うかの二択がメインです。
  • JTA公認翻訳専門職資格試験とは? 難易度はどれくらい? | 翻訳者(翻訳家)の仕事・なり方・年収・資格を解説 | キャリアガーデン
    JTA公認翻訳専門職資格試験は、「言語運用能力と翻訳表現技術」「文化背景知識と異文化理解力」「専門知識と実務能力」「IT運用力とサーチ力」「マネジメント能力と職業倫理」の5つの能力を総合的に図る試験となっています。 80%以上の正答率が求められることからも、非常に難しい部類の試験となっています。 一朝一夕や短期集中の詰め込みではなく、コツコツと積み上げていく勉強と対策が必要です。 JTA公認翻訳専門職資格試験に関して、全体受験者数に対する合格率は公開されていませんが、全問中「80%以上の正答率」で合格となります。
  • 翻訳技能認定試験の資格を取るとどんなメリットがある? | プロコミ
    翻訳技能認定試験とは、翻訳能力を測定する試験です。 試験は、合否を判定する「Ⅰ:資格認定試験」と能力をグレードで認定する「Ⅱ:能力検定試験」に分かれます。 資格認定試験は、「JTA公認翻訳専門職資格試験(英語部門・中国語部門)」「JTA公認 翻訳プロジェクト・マネージャー資格基礎試験」「JTA公認 翻訳プロジェクト・マネージャー資格上級試験」「JTA公認翻訳専門職資格基礎試験」の4種類があります。 翻訳のプロフェッショナルとしての能力を総合的に審査し、認定する試験です。 JTA公認翻訳専門職資格試験の翻訳専門職の能力要件は、下記の5つのコンピタンシーとして定義されています。
  • 日本翻訳協会 受験対策テキスト 詳細 | Global Wisdom Garden (GWG),バベルの地球(知求)図書館
    日本翻訳協会(JTA)の協力により、プレミアム会員限定で、JTAの各資格試験、検定試験の受験対策テキストを閲覧できます。 翻訳学習の仕上げとして、学習成果の証明として、あなたの翻訳キャリア形成に役立ててください。 >>試験の詳細はこちら 既にプレミアム会員の方は こちらより 専用ページへご移動下さい。 また、有料会員の方で、プレミアムへアップグレードをご希望の方は こちらより お手続きをお願いいたします。 なお、会員期間については、1年の会員期間が新たに設定されます。 (アップグレードから新たに1年間)会費については、アップグレードの場合もプレミアム会員会費22,000円がかかります。 (一般会員会費との差額請求ではありませんので予めご了承ください)
  • JTA公認翻訳専門職資格試験で収入を上げる!試験の概要や難易度を徹底解説! |ほんやく部!
    JTAの資格/検定試験は、大きく分けて、 「翻訳者向け」と「プロジェクト・マネージャー向け」 に分類されます。 翻訳者であれば、「翻訳者向け」の試験を受験します! 翻訳者向けの試験は、以下のとおりいくつかの種類と言語に分かれています。 JTA公認専門職資格試験を目指す人向けの資格。 JTA公認専門職資格試験より難易度が低い。 フランス語の翻訳能力を判定する検定試験。 ドイツ語の翻訳能力を判定する検定試験。 中国語の翻訳能力を判定する検定試験。 日英・英日翻訳をしている翻訳者が受験するのは、 「JTA公認専門職資格試験」か「JTA公認専門職資格基礎試験」のいずれか です JTA公認専門職資格基礎試験は、翻訳学習中の人むけの試験です。
  • リーガル翻訳者養成の翻訳学校 - リーガル翻訳者養成の翻訳学校
    講義は7か月間で全27回の短期集中講義! それ以外にも、講義時間以外の質問は受講期間内は無制限で受け付けています。 理解のない文字面の変換から理解を伴う「翻訳」へ! 翻訳学校の方針 も参照してください。 受講規約を確認し理解しました。 シリアル・カンマをめぐって<リーガル翻訳>並列か同格か? 2025年5月22日 例文 カンマの有無 上の1と2はほとんど同じですが、一点だけ違うところがあります。 何処でしょうか? そうです。 赤… 続きを読む 例文 [ECS shall use its best efforts to protect the confi… 続きを読む breach(侵害) 侵害の訳語として [ breach ] と [ infringe ] があります。 どう使…
  • 一般社団法人 日本翻訳協会(JTA)は翻訳の世界標準を目指します。
    翻訳の世界標準を目指す日本翻訳協会(jta)。翻訳専門職資格試験、翻訳プロジェクト・マネージャー資格試験など資格試験の運営、各種翻訳関連セミナーの開催、翻訳者の会員組織jtaメンバーズの運営などを行います。
  • 中国語通訳・翻訳の資格試験には何がある?難易度は?
    中国語リーガル翻訳能力検定試験 の3つの分野から1つを選択し、2級以上の取得ができればCPT試験の中の4つ目の合格科目として認定される仕組み。 詳細はJTAの公式HPを必ずご確認ください。
  • [リーガル翻訳] あると良い経験と資格|Aiko@Legal Linguist
    リーガル翻訳に限らず、実務翻訳では、履歴書・CVを翻訳会社に提出して、書類審査を受け、その後トライアルを受けることが多いかと思います。 トライアルが最重要であることは確かですが、書類審査を通過しなければ何も始まりません。 また、プロフィールが充実していれば翻訳者を探している方からアプローチがあるかもしれません。 では、リーガル翻訳の仕事を獲得するためにあると良いと思われる経験や資格にはどのようなものがあるでしょうか? を履歴書・CVに記載してこれまでリーガル翻訳の仕事を獲得しています。 契約書等の法律文書の翻訳のお仕事をお待ちしております(ちゃっかり宣伝)。 フランス語検定4級も持っていますが、大分昔の話で、今やフランス語はまったくできません。 いいなと思ったら応援しよう!





中文字典-英文字典  2005-2009